Felix, Net i Nika po węgiersku

FNiN po węgiersku

Pierwszy tom serii, czyli Felix, Net i Nika oraz Gang Niewidzialnych Ludzi, został właśnie opublikowany po węgiersku. Wydawnictwo Pongrác pisze o książce tak:

A feltalálópalánta Félix, a számítógépzseni Net és a könyvmoly Nika kalandjainak első kötetét tartod a kezedben: egy lehetetlen történet barátságról, kincsekről, kísértetekről, őrült találmányokról, mesterséges intelligenciáról, robotokról, ufókról és – nem utolsósorban – három tinédzser fantasztikus hétköznapjairól. Ez a könyv megmutatja: igenis mi alakítjuk a sorsunkat. Hogy érdekesen élünk-e, mindenekelőtt csakis rajtunk múlik.


Udostepnij
Glodne Slonce

86 Responses to “Felix, Net i Nika po węgiersku”

  1. Snorri Says:

    Pierwszy!
    Świetna okładka :D Czekamy aż zaczną pana tłumaczyć jak Rowling ;)

  2. DeathDay98 Says:

    Pierwszy!
    Lubię to! Fajnie, że coraz więcej osób będzie miało możliwość poznać tą wspaniałą serię! :D

  3. DeathDay98 Says:

    Damn… uprzedziłeś mnie o sekundy… w takim razie drugi… życzę dalszego rozwoju książki :)

  4. DeathDay98 Says:

    Hej, ale okładkę to mają genialną! Oprócz Felixa, który jak Felix nie wygląda :D
    Różnice są też przy oryginalnych okładkach Harry’ego Pottera: oryginalne są w tamtym przypadku lepsze :D

  5. Megan Says:

    Kolorystyka lepsza w wersji węg. ale nasza okładka bardziej mi się podoba.

  6. Rafal Kosik Says:

    Poważnie podoba się Wam ta okładka…?

  7. July Says:

    Felixowi ti jescze tylko zarostu brakuje:) A jak popatrze na Nikę to mi się normalnie z Anią z Zielonego Wzgórza kojarzy.

  8. July Says:

    Poważnie to mi się chyba podoba, ale te postacie takie inne.

  9. Barocco Says:

    Wszystko fajnie:)) ale to :A feltalálópalánta Félix kojarzy mi się z fatalnym palantem Felixem :D A okładkowa Nika przypomina mi troszeńkę Alicje z Krainy Czarów, nie wiem dlaczego :D

  10. Ewelina P. Says:

    imo ta okładka jest okropna…
    kolorystyka właśnie jest taka…smutna, trójka jest bardziej kolorowa więc troche ją ożywia, ale ogólnie styl rysunku jakoś tak mi nie pasi…

    ach, i napisy zdecydowanie mi się nie podobają

    ale każdy ma inny gust…
    :)

  11. Bartek Says:

    Felix wygląda jak ludzki muminek, net jak nastoletni ćpun, a Nika jak Ania z Zielonego Wzgórza

  12. Jakub Says:

    tak świetna okładka ale i tak nic nie rozumiem

  13. Justyna Says:

    Przyjemna okładka, choć tytuł zabawny :D Ale pewnie oni to samo myślą o naszym. Fajnie, że książka dociera coraz dalej ;)

  14. Jakub Says:

    tylko zapomniałem dodać zę felix troche wyszedł im za gruby ale a okładaka która była w buncie maszy lepsza

  15. kam193 Says:

    Okładka… okropna. No i zabrali z niej Felixa. A wstawili jakąś starszą panią z latarką. A i tak chyba najgorzej wygląda pasek u góry… Kompletnie tam nie pasuje.

  16. łosiek Says:

    Felix wygląda jak… HOBBIT!

  17. Ponury Żniwiarz Says:

    Okładka jest straszna. Ciekaw jestem kto jest jej autorem ;|
    DeathDay98: zdecydowanie nie zgadzam się, że oryginalne okładki HP są lepsze niż te światowe. Są zbyt kolorowe, wszystkiego na nich pełno, oczy bolą ;/

  18. Adameq7 Says:

    ,,Nasza” okładka lepsza. I tyle.

    PS Tu macie efekt użycia Google Translate:
    ,,feltalálópalánta Felix, számítógépzseni Net i przygody Nika mól książkowy, trzymając w ręce pierwszy tom: niemożliwe historia o przyjaźni, skarby, duchy, wynalazki, crazy, sztuczna inteligencja, roboty i ufókról - zwłaszcza - fantastyczne trzy nastolatki życiu codziennym. Książka ta ukazuje w jaki sposób uczynić nasz los. Ciekawe, że żyjemy przede wszystkim, tylko do nas.”
    Śmiechowe.

  19. Kaczor Says:

    Ta okładka to też sztuka - w pewnym sensie. Na poziomie rysunku przedszkolaka. Tylko nie wiem co to za laska w białym. :)

  20. Snorri Says:

    ufokról :D

  21. tesska Says:

    Gratulacje! :-)

    Okładka dziwna, ale widywałam gorsze :P
    Choć i tak szkoda, że zmienili - w momencie, kiedy jesteś zarówno autorem, jak i ilustratorem, to Twoja wizja postaci jest tą najbardziej oficjalną. Nie wiem, dlaczego pozbawiać jej część czytelników, zwłaszcza, że widać, że wygląd postaci i tak jest inspirowany wersją oryginalną, tylko narysowaną w zupełnie innym stylu.

  22. groszek Says:

    Dobrze, że u nas nie ma takiej okładki. Nie żebym kogoś obrażał, ale wyglądają jak z podręcznika o plastelinie.

  23. Carrie_21 Says:

    Okładka taka nawet, ale to nie to co polska:) Felix wygląda jak baba i zszedł na dalszy plan, Nika ma mało zloczkowane włosy. Net i Nika wyglądają fajne za to Felixa zbabrali, ale górna część tła mi się podoba. Caban zniknął na tej okładce.

  24. TrzyKropki Says:

    Czemu nie zostawili oryginalnej okładki? Felix ma trochę za puchate włosy, Nika zgubiła gdzieś wałki do włosów a jej Martensy wyglądają chyba jak polakierowane… Przyjaciele ogólnie wyglądają trochę za staro…

  25. Ktoś Says:

    Boszzzz ale brzydki Felix.

  26. Laura P Says:

    Fajnie ;) jeszcze trzeba po angielsku
    Okładka nawet ok, ale Felix, Net i Nika… bez komentarza
    szkoda, że nie zostawili orginalnej… i to “Rafał Kosik” strasznie malutkie

  27. Jakub Says:

    Caban jest super wyszło im

  28. Mateusz Says:

    Ta okładka jest tylko ładna jako miniaturka, po powiększeniu -przynajmniej mi- zachwyt przeszedł.

  29. Nadine Says:

    Okładka nie jest za dobra: tak jak pisaliście wyżej nie widzę tu Felixa, Net nie ma tej swojej fryzury, a Nika? jakaś taka nie Nikowa ;). Pomimo tego tło jest całkiem fajne.

  30. Zafascynowany Says:

    Felix jak hobbit i taki zbyt dorosły, Net jak narkoman, a Nika to bardziej ma kozaki niż martensy. Czy Pan ustala jakoś wygląd tej okładki ? Bo w tej czeskiej wersji te kreski też wyglądają ohydnie.

  31. dusia. Says:

    mi się wydaj że on z nich takie karykatury zrobili… rysunki jak z jakiś bajek no ale ;d chude nogi i duże głowy. czeska też była brzydka ale przynajmniej trochę przypomniała tą naszą. ale ta to nie jest to. na fejsie bym nie klikła ‘ Lubie to! ‘. xdd.

  32. Justyna Says:

    Wierzcie mi, istnieją prawdziwie okropne okładki. Na tą można spokojnie spojrzeć ;)

  33. blurppp Says:

    Gratuluję :)

  34. Pozdrofix Says:

    Okładka jest… dziwna. Jakby wykonana akwarelą. Faktem jest, iż niespecjalnie te postacie przypominają te stworzone przez p. Kosika :) Chyba twórca (którego pozdrawiam :P) zbyt rozciągnął je… Ale mogła być gorsza. Dobrze, ze polskie tak nie wyglądają :)

  35. Michelle Says:

    Ugh….Super wiadomość z tym, że dostęp do Felixa będzie miało więcej narodowości, ale…ta okładka nie przyciąga uwagi, jest nudna, szara, nieciekawa. Autorzy zbyt, za wszelką cenę chcieli sprawić , że bohaterowie będą 3D, co działa na niekorzyść…Jestem ZA oryginalną wersją, przebija, wyróżnia się. Ta nie zwróciłaby mojej uwagi…I to nie tylko kolorystyka, ale wszystko- postacie, napisy, tytuł , jest nuddddddddddne. Kocham polskie , projektowane przez Pana Kosika wersje okładek

  36. Kasprinas Says:

    WTF?? felix wygląda jak jakiś hobbit i ma jaką s flanelowa koszule. Postacie narysowane przez pana Kosika wyglądają jakoś tak normalnie :D ,a w sumie tło jest fajne ,ale na ziemi mogło by być więcej szczegółów do książki,a nie tylko skarb.

    Ale fajne ,ze FNiN będzie mogło czytać więcej osób.

  37. K Says:

    Dla mnie Nika na okładce jest idealna.

  38. Robert Says:

    Nasze okładki są lepsze. Może to dlatego że już się do ich “stylu” przyzwyczaiłem a może dlatego że po prostu te węgierskie nie są ładne.

  39. klaudia. Says:

    net ma zieloną bluzę.! to przecież przestępstwo.! a gdzie pomarańczowa.? ;d gratuluję rozwoju, ale ta okładka… mpfff…

  40. Elyon Says:

    Okładka beznadziejna. Kolory są smutne, a Felix wygląda jak stara babcia. Okładki Pana Kosika są dużo lepsze.

  41. Anonymous Says:

    fascynujący opis. jestem pod wrażeniem. számítógépzseni Net to znaczy, że net szamie jakieś gepzseni? może gepzseni to po węgiersku fluskaki?

  42. bassistka Says:

    Felix ma obciachową koszulę? bluzę? i kobiece włosy…
    nudna okładka jednym słowem

    Poza tym gratulacje z osiągniętego “sukcesu” i życzę dalszych tłumaczeń

  43. Olka Says:

    Hm… okładka taka sobie. Polskie okładki są o niebo lepsze ;) Kto projektował tę okładkę..? Powinni użyć takich samych okładek jak polskie - książki byłyby bardziej rozpoznawalne; np. Harry Potter ma takie same okładki w większości krajów.
    A propos, kiedy FNiN będzie przetłumaczone na angielski? xD

  44. Olka Says:

    A wyklejka też jest w wersji węgierskiej?

  45. Ryfik Says:

    Masakryczna okładka w porównaniu do polskiej, ale opis megaciekawy:D

  46. Ada Says:

    Caban na okładce wygląda jak utuczony sznaucer miniaturowy:D Nasza okładka lepsza. Felix w tej białej bluzce wygląda jak złote dziecko w wieku pięciu lat. A Net nie wygląda jakby mu walnął dynamit, tylko jakby postawił włosy na żel.

  47. Kubuś Says:

    Net mi przypomina harrego pottera, Nika spoko, może trochę loków za mało. Felix- do dupy :(. Tło fajne. Ogólnie rysunki w stylu harrympotterowym.

  48. Samantha Says:

    Okładka to koszmar ;o
    Dlaczego nie można było zostawić oryginalnej? Czy to tak jest zawsze, że jak wydają w innym kraju, to zmienia się okładka? To trochę głupie, jak dla mnie. Okładka jest obrazem książki, tym, który się zapamiętuje no i powinna być wszędzie taka sama..

    A może Pan zdradzić, kto tłumaczył?

  49. kicek00 Says:

    Widzieliście filmik na stronie tego producenta? O 50 osób kliknęło “lubię to”a właściwie “50 embernek tetszik”

  50. kicek00 Says:

    Samantha na stronie Pongrać pisze że tłumaczył Németh Orsolya.

  51. Tekla(Julka) Says:

    Eee tam nasza okładka lepsza. Tu rzeczywiście felix wygląda jak muminek…albo teletubiś.

  52. Mikołaj Borkowski FNiN Fan Says:

    extra :)

  53. Klaudia Says:

    Mi się nic w tej okładce nie podoba, ani postacie, ani te szarawe kolory…

  54. Net Says:

    hmm nie wiem

  55. Julka Says:

    Zobaczymy jaka okładka pokaże się w Ameryce ;D bo można się tego spodziewać.

  56. Julka Says:

    Felix wygląda jak stary dziad z perukom na głowie, Net jak po przebudzeniu ze stu-letniego snu, a Nika… nie skomentuje, pańskie wersje są o wiele lepsze.

  57. Arvena Says:

    @Ada: masz coś do sznaucerów miniaturowych, hm? właśnie zadarłaś z najpotężniejszym z nich, więc strzeż się.

  58. Ryfik Says:

    I pomyśleć jak se węgrzy będą wyobrażać FNiN…

  59. Lottie Says:

    Czytając komentarze powyżej po prostu turlałam się ze śmiechu xD
    Ale nie, wszystkim muszę przyznać rację. Jak zobaczyłam okładkę nie miałam jakichś większych uwag, ale po zapoznaniu się z waszymi opiniami ?
    Zaraz wszystko zaczęło mieć sens~~
    ( Lub po prostu siła sugestii, jeden czort. )
    Mi Net przypomina Harrego Pottera. I nie ma rozwiązanych sznurówek i siana na głowie… To nie ten sam Net ;D
    Nika z kimś/czymś mi się kojarzy, ale za Chiny sobie teraz nie przypomnę… W każdym bądź razie chyba wyszła najlepiej z całej trójki.
    A Felix ? Zgadzam się ze wszystkimi opiniami - z babcią, z jakimś teletubisiem czy innym stworzeniem bliżej nieokreślonym. Co ta Bogu ducha winna istotka zrobiła węgrom ? Przez Was cały czas zaczynam się śmiać jak na niego patrzę ;DD
    Tło w ogóle nie przyciągnęło mojej uwagi. Ciemno wszędzie, głucho wszędzie, co to będzie~~
    Jakaś skrzynia, robocik, Caban…Z bólem serca stwierdzam, że tam łyso…

  60. lol Says:

    a dlaczego w innych wersjach językowych okładki są inne niż w polskiej? nie może być taka sama? ta by była ok pozatym że…felix wygląda jak jakiś wieśniak ze wsi zabitej dechami…w tej koszuli…i te włosy…fuj!;P nika wygląda jak siedmiolatka idąca do 1 klasy kompletnie nie przypomina niki z polskich książek, podobnie net…:P i wogle wszyscy są tacy dziwni…ogólnie jest taka dziwna…:P a wogle to…kto ją projektował…? eemm…mam nadzieję że nie…Pan ?raczej nie;)

  61. lol Says:

    i te glany niki są takie emm…troche dziwne:P

  62. lol Says:

    :D

  63. Lottie Says:

    To martensy, a nie glany~~
    Glany to bodajże miała Regina Oo'’

  64. Vea Says:

    Moim zdaniem najdziwaczniej wyszedł Felix xD Przypomina mi [nie zdziwcie się] hobbita o imieniu Bilbo Baggins z pierwszej części Władcy Pierścieni
    Nikę najlepiej zrobili, chociaż strasznie mi kogoś przypomina… oczywiście nie umiem sobie przypomnieć kogo
    lol… polska okładka Harry’ego Pottera też się różni od oryginalnej [wg mnie lepszej]

  65. Kasia97 Says:

    a tam. piszecie co chcecie, ale wg mnie najlepsza jest zawsze oryginalna. ta nie polska jest… …dziwna? bo inaczej nie da się określić -.-’

  66. FNiN8 Says:

    Pana okładki są świetne… Ale tu wyszli jakoś innaczej. Tak naturalniej…
    Bardziej przypominają realne postacie.

  67. Connor Says:

    A mi się najbardziej Felix podoba! Chętnie zobaczyłbym go na polskiej okładce w takich dłuższych włosach.

  68. Connor Says:

    Poza tym piszecie, że wygląda staro, ale przecież w Polsce też wyglądał młodo tylko do Pałacu Snów, a od tomu 4 wygląda przecież przerażająco staro.

  69. Connor Says:

    A, no i na nowej okładce 1 tomu wygląda chyba najstarzej ze wszystkich okładek.

  70. Nadine Says:

    Connor
    Moim zdaniem Felix na okładkach od Pałacu Snów, wyglądał na tyle na ile miał akurat lat. A na nowej okładce 1 tomu wygląda troszkę starzej (masz rację) i sama wolałam poprzednią wersję okładki.

  71. Celine Says:

    Po węgiersku… hmm… bardzo się cieszę, lecz zawsze polski FNiN będzie najlepszy, najorginalniejszy, najgenialniejszy i wogóle…!!!

  72. Gloria Knipszyc/Laura Says:

    Taa okładka to porażkaa.. Poraża swą brzydotąą (bez obrazy) … Ech i tak nie kupię W?GIErskiej więć sięę nie martwieęę :D

  73. Vea Says:

    Błagam was… nie przesadzajcie. Okładka wcale nie jest taka zła. Owszem, Felix wygląda hobbitowato, ale całość prezentuje się nie najgorzej. To dobrze, że zrobili własną okładkę, a nie ściągnęli z oryginalnej wersji

  74. Vea Says:

    PS. Liczy się zresztą tekst, a nie okładka. Frazeologizm wręcz dosłowny ‘’nie oceniajmy książki po okładce'’

  75. Ryfik Says:

    Być może okładka została zmieniona celowo, przecież bez powodu by nie odrzucili lepszej i wzieli gorszą. Może w Węgrzech taka będzie bardziej akceptowana od oryginalnej.

  76. Julia z Kalifornii Says:

    Kiedy bedzie tlumaczenie na angielski? Chcialabym zeby moi amerykanscy przyjaciele tez przeczytali serie FNiN. Duzo im opowiedzialam ale to nie to samo co przeczytac samemu.

  77. Krzysiek Says:

    Felix zupełnie niepodobny xD

  78. Em Says:

    Oprócz Felixa bardzo ładna ta okładka :) Chociaż Nika trochę za mała wyszła.

  79. Magda Says:

    Tragedia.Kto to projektował?!Nie mogli wziąć oryginalnej okładki???

  80. You100 Says:

    Nowe, odświeżone twarze :) Ważna jest jakaś odmiana :)

  81. Atalanta Says:

    Polska okładka Harry’ego Pottera jest amerykańską okładką i samej Rowling się bardziej podoba od angielskiej. Mi to szczerze wisi i powiewa. Ale Felix wyczedł beznadziejnie. Jak jakaś babcia.

  82. Net Bielecki Says:

    Trochę Felixa skopali…

  83. Lin Says:

    A mi się okładka nawet podoba. A przynajmniej kreska, którą została wykonana. Gdyby trochę lepszy projekt postaci, to zostałoby ocenione przeze mnie lepiej niż okładka polskiego FNiN. Do tła się bardzo ładnie przyłożono, ale reszta… Felix rzeczywiście wygląda dziwnie (a przynajmniej przez ten jego babciny strój, przydługą fryzurę i zbyt widoczne kreski pod nosem), a Nika przypomina mi Ginny Weasley.
    Ale, gdy patrzę na to tło, to jestem wstanie wybaczyć autorowi okładki okropny image postaci.

  84. Keyssi16 Says:

    W wolnym tłumaczeniu, tak to reklamują

    Wynalazca sadzonek Felix, Net geniusz komputerowy i książkową Nika przygody pierwszego tomu trzymasz w swoich rękach: niemożliwe opowieść o przyjaźni, skarby, duchy, szalone wynalazki, sztuczna inteligencja, roboty, ufókról i - last but not least - trzech nastoletnich fantastyczny hétköznapjairól. Ta książka pokazuje: to, co kształtuje nasze przeznaczenie. Jak żyć interesujące, przede wszystkim, to tylko od nas.

  85. Zumka102 Says:

    Moim skromnym zdaniem okładka jest cool

  86. requiem007 Says:

    Dlaczego nie można napisać po polsku co to wydawnictwo pisze o pana książcę ???????????

Leave a Reply

Przed wyslaniem komentarza na wszelki wypadek skopiuj jego tresc do clipboardu (CTRL+A CTRL+C). Jesli cos sie rypsnie i komentarz pojdzie w kosmos, bedziesz mogl sprobowac ponownie (CTRL+V).